It is assumed that the name of this street came into being in 1659 when a fire in this area burned down the St. Jacobi orphanage and seven other buildings. The site remained “wüst”, i.e. undeveloped, for some time (see Dillschneider, 1992, p. 37).
“Staven“ is the Low German word for sitting room. In the Middle Ages it primarily designated public bathhouses. For some these bathhouses represented real pleasure, for others they were morally indecent because they were accessible to both men and women (see Dillschneider, 1992, p. 37).
Even today people tell the story that the mayor of Bremen once used an underground passage from the Town Hall to the “Staven“ so as to reach the bathhouse unseen.
Hinter der Holzpforte
A city wall with a gate used to run along this street in front of the southern end of Stavendamm. City maps from the 18th century showed that a kind of tower stood there instead of the city wall and gate (see Dillschneider, 1992, p. 36).
Hinter der Balge
In the Middle Ages the Balge was a tributary of the Weser. Small vessels that became an economically driving force in the rapidly growing Hanseatic city used to pass through. In the course of the years, however, the Balge increasingly silted up and was finally completely filled in back in 1837 (see Dillschneider, 1992, p. 37).
The name “Wieren“ comes from Low German and means wire. The name “Lange Wieren“ is said to be attributed to the unusual length and narrowness of the street (see Dillschneider, 1992, p. 36).